コンビニにて。
店員「ポイントカードはありませんか?」
若者1「大丈夫です。」
店員「ポイントカードはありませんか?」
若者2「大丈夫です。」
大丈夫なのかぁー?
この「大丈夫です」は、
スーパーにて、
「袋はいりますか?」
「大丈夫です。」=「結構です。」
のような使われ方から始まって、
ファストフードにて、
「ポテトはいかがですか?」
「大丈夫です。」=「結構です。」
のように使用が拡大し、
ついには、
店員などから何かを言われて断る時には、
反射的に「大丈夫です。」になってしまっているような気がします。
やんわり、かつキッパリ断りたい、という要請から普及したものでしょうが、
「ポイントカードはありませんか?」
「大丈夫です。」
に対しては、
違和感を通り越して、
笑いそうになりました。
よく指摘される、
「◯◯でよろしかったでしょうか?」
レベルに普及しているようですね。
わずか数秒前の注文について、
そこまで時間軸を気にしなくていーよ。
今、確認しているのだから、現在形でいいっつーの。
注文間違いによる客との摩擦を避けるために普及したフレーズなんでしょうけどね。
気持ちはわかりますが…。
ファミレスバイトなら問題なくとも、
ちゃんとした会社に入ったら、苦労するんじゃないかと思います。
まあ、そういう人は、
相応のところに入るから、
問題ないか。